每次面試、上班或者閒聊,很多日本人都會好奇我學習日文的動機是什麼?
事緣在2013年在經濟日報任職Internship和兼職記者期間,閱讀《獨家新聞解碼》看到資深傳媒人張宏艷一則小故事,內容提到作為一個出色的記者,應該掌握一門外語,對採訪工作會非常有利, 正正因為她懂得日語,3.11大地震後成為香港首家傳媒訪問到當地災害情況, 取得第一手消息,看到這我也立志要學好外語。
因此在大學選修了日語課,學習了「大家的日本語」第一到第七課後, 2014年畢業旅行首次去日本東京自由行五天嘗試使用日語, 當然很多句子都不認識, 但簡單的打招呼、問地方、點餐、找人幫忙拍照也是能做到,深感學習日語很有用。
問了一位在東京工作的同學他在哪裏學日語?他說在日經讀了4年,於是回港後便報讀日經的課程,日經的課程真的非常緩慢,有時教授一課書需要用四堂時間,其中兩堂用了在做練習、對答案, 許多在家裏可以完成的功課,課堂上很多時間都是浪費,用了一年時間花了一萬多元才完成了N5的課程,現在看回去非常無效率,只學到第28課也只懂一些簡單的句子,實在是浪費金錢,於是放棄了日本語一段時間。班上有同學自稱學了七年日文,仍然一句通順句子都講不到,完全白廢時間和金錢。
2017年因為想嘗試去外國新生活重新學習日語,考取日本語能力試的N1資格非常重要,但工作非常繁忙,於是我開始了網上自學日語的路途。購買了在強國很流行的教科書《新版中日交流標準日本語》作自修的教科書,這本教科書內容講解非常清晰,配合一些強國B站的葉子老師免費網上課堂,同時報讀了東亞語言文化學校的會話課堂,和日本人先生練習會話內容,看了不少過往考題和參考書,在2018年12月的日本語能力試驗N1合格,但考試畢竟是考試可以用技巧過關,不等於實際能運用,現在每天都在看YouTube看ゆか先生的日本語の森的Channel惡補日文。
N1就是在日本想長遠生活的一張入場券 |
那,怎麼學好日文?
很多人學習日語會在以下三個階段放棄:
- 50音階段沒有背好 放棄了
- て型的轉變應付不了 放棄了
- 敬語的用法 學不來放棄了
初學者到N2前,我會建議選擇一個香港人的老師,最好是留學過日本或在日本工作,對日本真實生活和文化有所認識,才能把《大家的日本語》課本上的精粹,從語言中學習日本的文化在課堂中傳授。如果學到N2~N1可以上YouTube看ゆか先生的日本語の森的Channel影片學到很多語法和文法知識。
在我為朋友教授日文期間更明白這點,學習日文不單止是怎樣用日文說話,而最重要是多聽、多學習日文的思維,理解箇中日本文化。日本人老師普遍沒有對外國人有這種想法,很難把這一點教授。如果你不知道誰是一個好的先生,小弟誠意推介おしゃれキリ教室的Kiri Chloe Wong老師,她給你的內容絕不止於那六百元學費。
當你學有所成後,應該來一次日本長時間生活,真實把日語應用在生活當中,這樣你學過的東西才不會浪費。不怕做社畜的。去一次日企工作,你會學習的另一個世界的日本語,商業上的用語完全和書上學到的皮毛相隔十萬杖遠。
100元的「伝わる敬語の基本」這本書,比起你去上幾千元的商業日文堂來得有用 |
題外話:如果來到日本的落地點如果不是在東京,你會聽到很多方言用字不知所云,來到又要把方言學習,有所認識生活上才會聽得懂人們在說什麼,學海無涯。
留言
張貼留言
歡迎在這裡直接留言喔♫ 如果是急事,請寫我一封電郵到tszkin.chan@gmail.com